Médiéval

Vie de saint Taurin 2

 

This mid 15th century window in the church of Saint-Taurin, Evreux, contains six scenes telling part of the legend of his life. This first panel tells the part of the legend where he resurrected a girl that had been burnt to death by a devil, on being brought back to life she was apparently unmarked.

 

 

Vie de saint Taurin 3

 

 

Ces vitraux du 15e siècle représentent des événements de la vie de saint Taurin et la découverte de ses reliques par saint Landulfe.

Vierge Bleue

 

 

Encrée dans le style du vitrail du 13ème siècle, l'image de la Vierge et de l'Enfant est faite de quatre panneaux. L'auréole et les vêtements bleus de Marie sont mis en contraste sur un fond de couleur rouge.

 

 

 

Vierge Noire - Cathédrale de Chartres

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

246 / 5,000

 
 
Cette image représente la Vierge à l'Enfant de la cathédrale de Chartres, communément appelée Notre-Dame du Pilier. C'est l'une des sculptures mariales les plus vénérées de France et un lieu de culte central au sein de la cathédrale.

 

 

Vitrail Cathédrale de Bourges

Vitrail Cathédrale de Bourges

La cathédrale Saint-Étienne de Bourges renferme un grand nombre de vitraux médiévaux et de la Renaissance. Les panneaux de verre datent de 1210 à 1620 et représentent des saints, des apôtres, des prophètes et des histoires bibliques.

 

The above rose window in the west of the church was built in the last part of 14th century.

Vitraux en Angleterre

Vitraux en Angleterre

L’histoire du vitrail en Angleterre est à la fois celle d’une perte et d’une renaissance. Les siècles médiévaux et renaissants avaient produit une synthèse lumineuse de théologie, d’architecture et d’artisanat — un art qui traduisait la lumière divine en vérité visible. Pourtant, avec la Réforme et les vagues successives d’iconoclasme, une grande partie de cette splendeur disparut. Pendant près de trois cents ans, le métier sombra dans l’oubli, ses techniques dispersées, son langage spirituel réduit au silence.

Vitraux médiévaux

Vitraux médiévaux

A substantial body of medieval stained glass survives at Great Malvern Priory, although its condition and completeness vary considerably from window to window. Several major fifteenth-century windows remain largely intact, most notably the Magnificat Window, the Founder’s Window, and the glazing of the Lady Chapel. Elsewhere, survival is more fragmentary: the great east window, though once a dominant feature of the church, now survives largely in dispersed panels and fragments rather than as a complete scheme.

w.206 Saint Jacques le Majeur, Saint Philippe et Saint Thomas - Cathédrale de Bourges

St Thomas

La fenêtre w.206 fait partie du programme majeur de vitrage du début du XIIIe siècle de la clair-étage du chœur de la cathédrale de Bourges. Comme les autres lancettes apostoliques de cette zone, elle présente trois apôtres en pied debout sous des auvents architecturaux, chacun encadré par les bordures géométriques rouge-bleu caractéristiques de l'atelier de Bourges. Le style, la palette et les types de visages s'alignent étroitement sur les campagnes de vitrage datées d'environ 1210-1215.

William de Mortimer la Zouche

 

William de la Zouche Mortimer, †1337, était le second mari d'Eleanor de Clare. Elle avait fait faire les fenêtres du choeur peu de temps après la mort de son époux. Le premier mari d'Eleanor était Hugh Despenser le jeune, le favori d'Edouard II. Hugh fut exécuté à Hereford après la déposition d'Edward II.

 

 

« Noli me tangere » (cellule 1)

Touch Me Not

 

 

Cette fresque, conçue par Fra Angelico et peinte par Benozzo Gozzoli dans la cellule 1 du monastère San Marco, illustre la rencontre entre Marie-Madeleine et le Christ après la Résurrection. Elle témoigne de l'utilisation par Fra Angelico d'une palette restreinte et de l'importance accordée au paysage autant qu'aux figures pour exprimer la scène.

Pages

Subscribe to Médiéval